Oldalszám: 104
Eredeti megjelenés éve: 1865
Ennek a furcsa ötletektől hemzsegő, kalandos, vidám
mesekönyvnek a szerzője, Lewis Carroll a múlt században élt,
matematikaprofesszor volt az oxfordi egyetemen. Világhírűvé vált könyve
első ízben 1865-ben jelent meg. Azóta – immár a világ gyermekirodalmának
klasszikusaként – szinte valamennyi nemzet nyelvén napvilágot látott.
Az angolszász humor e sajátos alkotása Alice oldalán elvezeti az olvasót
Csodaországba – amely valójában álomvilág, a Viktória királynő korabeli
Anglia torzképe. Aki ismeri az angol történelmet, az a Szív Királynőben
könnyen felismerheti a hirtelen haragú Viktóriát, s férjében, a pipogya
Szív Királyban a jelentéktelen Albert herceget. De megtalálhatjuk e
könyvben az angol igazságszolgáltatás, iskolarendszer vagy éppen
sportszenvedély végletekig vitt, humoros torzképét is.
Tadamm, egy Disney mese, amelyet még nem is láttam egészen nyárig. A filmet megnéztem régebben, a kedvenc szereplőm a Kalapos volt, azt hiszem, Johnny Depp játszotta.
A
képek alapján rádumáltam magam, hogy a mesét is megtekintsem. Nos, nem éppen
olyan volt, mint amilyenre számítottam, de már az elejétől fogva lekötötte a
figyelmemet. Ezt követően a könyv is beszerzésre került.
Ahogy
Alice Csodaországba csöppen, és mindenféle furcsa, bumfordi lénnyel találkozik,
már kíváncsi lettem, hogy mi lesz ennek a végkifejlete. És bár nagyon tetszett, a végét összecsapottnak éreztem a mesénél, én szívesebben mászkáltam volna még
egy kicsit Csodaországban.
A
teremtmények a Fehér Nyuszitól indulva a Szív királynőig befejezve mind
érdekesek és feltűnőek voltak. Kedvencem a Vigyori kandúr, a Kerge nyúl és a
Bolond Kalapos komikus duója, de jókat kacagtam a siető Fehér Nyuszin és az
Anyamadáron is.
Maga
a főhősnő, Alice pedig igazán rokonszenves kislány, aki félig sodródott az
árral, néha viszont próbálta a kezébe venni a dolgok irányítását.
Összességében
nagyon aranyos könyv és film, amely a maga varázslatos módján kirántott a szürke
hétköznapokból. Utána képzeletben még ott sétálgattam Wonderland erdején át, és
az én Johnny Kalaposommal teáztam. :3
Történet: Olyan utazás, amelyre boldogan elviszem majd a gyerekemet is.
Fogalmazás: Egyszerű, de az őrült események közepette nem ezen van a hangsúly. :D
Borító: A Disney rajzfilm borítója nagyon hangulatos.
Kedvenc szereplőm: Alice, Kalapos
Ami megragadott: Csodaország és a könyv humora.
Tim Burton's Alice in Wonderland (2010)
Alice tizenkilenc éves, felnőtt lány. Férjhez akarják adni, ám egyetlen porcikája sem kívánja, hogy a csúnya, ellenszenves fiatalemberhez menjen hozzá. Szerencsére a lánykérést megzavarja a Fehér Nyúl felbukkanása. Alice persze utána iramodik, és hamarosan újra annál a bizonyos üregnél találja magát, amelybe sok évvel ezelőtt beleesett. A történelem ismétli önmagát, Alice megint Csodaországban találja magát. Ám Csodaország már nem olyan, mint régen. Az első látogatása óta minden a feje tetejére állt. Ő az egyetlen, aki megszabadíthatja a világot a zsarnok Vörös Királynő rémuralmától.
Mese és könyv ihlette saját vers:
Wonderland
Mikor a környezeted mélységesen unott,
De szíved ajtaja mégsem csukott,
S vágyakozol valami újra,
Hirtelen rátalálsz a siető nyúlra.
S vágyakozol valami újra,
Hirtelen rátalálsz a siető nyúlra.
Fürgén lódulsz utána, hogy kövesd,
S elfelejted bekapcsolni biztonsági öved.
Már semmi se normális, inkább ingatag,
Magával ragad a színes forgatag.
S elfelejted bekapcsolni biztonsági öved.
Már semmi se normális, inkább ingatag,
Magával ragad a színes forgatag.
Itt nem kell szépnek, jónak lenned,
Ígyis-úgyis zűr kíséri tetted.
Bumfordi lényekkel mászkálj,
Éneklő természetben császkálj!
Ígyis-úgyis zűr kíséri tetted.
Bumfordi lényekkel mászkálj,
Éneklő természetben császkálj!
Bolond egy világ, de különleges,
Fel sem ocsúdsz, hogy elmehess,
S úgy elszédít a színes forgatag,
Hogy most eszmélsz rá, talán álmodtad.
Fel sem ocsúdsz, hogy elmehess,
S úgy elszédít a színes forgatag,
Hogy most eszmélsz rá, talán álmodtad.
Akár a földön, akár az égen,
Végig ott vagy bent a szívben.
S ha ne fogadnak el se lent, se fent.
Még mindig vár, rád vár Wonderland.
Végig ott vagy bent a szívben.
S ha ne fogadnak el se lent, se fent.
Még mindig vár, rád vár Wonderland.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése